Jalal ad-Din Muhammad Rumi

From Immortal Poetry
Jump to: navigation, search

Mawlānā Jalāl-ad-Dīn Muhammad Balkhi (Rūmī)[1] Turkish: Mevlânâ Celâleddin Mehmed Rumi), also known as Mawlānā Jalāl-ad-Dīn Muhammad Balkhī (Template:PerB), but known to the English-speaking world simply as Rumi, (September 30, 1207December 17, 1273), was a 13th century Persian (Tājīk)[2][3] Muslim poet, jurist, and theologian. His name literally means "Majesty of Religion", Jalal means "majesty" and Din means "religion".[4] Rumi is a descriptive name meaning "the Roman" since he died in Anatolia which was part of the Eastern Roman Empire two centuries before. [5]

Rumi was born in Balkh (in present-day Afghanistan, then a city of Greater Khorasan in Persia) and died in Konya (in present-day Turkey). His birthplace and native language/local dialogue indicates a Persian heritage[6]. He also wrote his poetry in Persian and his works are widely read in Iran, Afghanistan, Tajikistan, and in translation especially in Turkey, Azerbaijan, the US, and South Asia. He lived most of his life in, and produced his works under, the Seljuk Empire.[7] Aside from his Persian poetry, he also wrote some verses in Arabic, Greek, and Oghuz Turkish.

Rumi's importance is considered to transcend national and ethnic borders. Throughout the centuries he has had a significant influence on Persian as well as Urdu and Turkish literatures. His poems have been widely translated into many of the world's languages in various formats.

After Rumi's death, his followers founded the Mevlevi Order, better known as the "Whirling Dervishes," who believe in performing their worship in the form of dance and music ceremony called the sema.

Contents

[edit] References and footnotes

  1. Transliteration of the Arabic alphabet into English varies. One common transliteration is Mowlana Jalaluddin Balkhi. The usual brief reference to him is simply Rumi or Balkhi.
  2. C.E. Bosworth/B.G. Fragner, "Tādjīk", in Encyclopaedia of Islam, Online Edition: "... In Islamic usage, [Tādjīk] eventually came to designate the Persians, as opposed to Turks [...] the oldest citation for it which Schaeder could find was in verses of Djalāl al-Dīn Rūmī ..."
  3. B. Ghafurov, "Todjikon", 2 vols., Dushanbe 1983-5
  4. Template:Cite web
  5. Schwartz, Stephen (May 14, 2007) ["The Balkin Front." Weekly Standard.
  6. Franklin Lewis, Rumi Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2000. pg 9 & 543. pg 239:”
  7. Bank, Coleman, Rumi: The Book of Love: Poems of Ecstasy and Longing, p.xxv HarperCollins (2005), ISBN 0-06-075050-2

[edit] Bibliography

[edit] English translations

ISBN-13: 978-1887991285

[edit] Swedish translations

  • Mesnavi, part 1-6, translated by Eric Hermelin, Lund, 1933-39.
  • Vassflöjtens sång, translated by Ashk Dahlén, Lund, 2001.

[edit] References

On Rumi's life and work

  • Majid M. Naini,[2] The Mysteries of the Universe and Rumi's Discoveries on the Majestic Path of Love], Universal Vision & Research, 2002, ISBN 0-9714600-0-0
  • Franklin Lewis, Rumi Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2000. ISBN 1-85168-214-7
  • Leslie Wines, Rumi: A Spiritual Biography, New York: Crossroads, 2001 ISBN 0-8245-2352-0.
  • Rumi's Thoughts, edited by Seyed G Safavi, London: London Academy of Iranian Studies, 2003.
  • Şefik Can, Fundamentals of Rumi's Thought: A Mevlevi Sufi Perspective, Sommerset (NJ): The Light Inc., 2004 ISBN 1-932099-79-4.

On Persian literature

[edit] External links

On-line texts & translations of Rumi

On Rumi

Personal tools
Categories
topics
poems by decade
seasons
users
Languages

Print
Printer friendly version

IPv6

Search:

Poetry index | Random poem | Author index | Norwegian version | Swedish version